LETTERATURA FRANCESE I
3° Anno - Secondo Semestre
Frequenza Non obbligatoria
- 9 CFU
- 45 ore
- ITALIANO
- Sede di Trieste
- Opzionale
- Convenzionale
- Orale
- SSD L-LIN/03
Conoscenze e abilità da acquisire
Lo/la studente/essa dovrà:
- Comprendere le richieste del docente e interagire in lingua francese nel corso dell’esame
- Conoscere i contenuti illustrati nel corso delle lezioni, conoscere quindi le nozioni, gli avvenimenti, il contesto generale, le opinioni e i commenti relativi ai fatti, i rapporti logici e cronologici e i collegamenti fra i vari argomenti;
- Saper esporre in lingua francese, in modo corretto e fluido i contenuti relativi agli argomenti indicati operando corrette analisi, sintesi, contestualizzazioni, collegamenti e riflessioni critiche sui testi, sui fatti e sulle problematiche affrontate con opportuni riferimenti, ove possibile, all’attualità ;
- Comprendere in modo adeguato i messaggi e i testi orali e scritti in lingua francese, esprimersi con correttezza e scorrevolezza sufficienti per poter interagire e condurre autonomamente il proprio discorso di esposizione delle conoscenze e di applicazione delle capacità critiche e di contestualizzazione ;
- riflettere e riferire su testi, fatti, nozioni e problematiche anche in modo autonomo, personale e creativo facendo riferimento, se possibile, alle proprie conoscenze e alle proprie competenze pregresse, sviluppate in altri campi e grazie ad altri insegnamenti
- applicare le correzioni e le indicazioni fornite dal docente, dimostrare consapevolezza nei confronti del proprio processo di apprendimento e dimostrare adeguate capacità di autocorrezione quando gli vengono segnalati errori linguistici
Avere acquisito una competenza pari al livello A2 del CECR in lingua francese
La figure du chevalier du Moyen âge à l’époque contemporaine
(parcours culturel et littéraire)
INTRODUCTION
Le héros aux valeurs chevaleresques
Schéma actanciel de Greimas
Le Moyen âge en France
Charlemagne
Le système féodal
La société médiévale, les châteaux, noblesse et chevalerie
Rôle et valeurs du chevalier, lois de guerre et code chevaleresque
Les ordres religieux militaires
L’adoubement
Les croisades
Les hauts lieux de la chevalerie française
Chevalerie et littérature chevaleresque
Des légendes celtiques au cycle arthurien
- La Chanson de Roland d’après le manuscrit d’Oxford (extrait)
- Chrétien de Troyes
Lancelot ou le chevalier de la charrette
Le chevalier au lion
Le Conte du graal ou Perceval
- Joseph Bédier, Tristan et Iseut (extrait)
- Marie de France, Le lai du chèvrefeuille
- Bernard de Ventadour, Chansons, “Ce n’est merveille si je chante”
Langue d’oïl et langue d’oc
- Molière, Dom Juan acte 1 Scène 2
- L’abbé Prévost, L’histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut (extraits)
Napoléon et la Légion d’honneur
Les chevaliers de la légion d’honneur
Un "chevalier contemporain": Simone Veil
- Simone Veil, Une vie
Costituiscono fonti di studio per l’esame: Gli appunti delle lezioni, i testi indicati in bibliografia e i video indicati nel foglio condiviso attraverso MS Teams, gli approfondimenti personali.
La Chanson de Roland d’après le manuscrit d’Oxford (extraits)
Chrétien de Troyes, Lancelot ou le chevalier à la charrette
Tristan et Iseut par Joseph Bédier
Marie de France, Lais, Lai du Chèvrefeuille
Bernard De Ventadour, Chansons, “Ce n’est merveille si je chante”
Molière, Dom Juan (extrait)
L’abbé Prévost, L’histoire du chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut
Simone Veil, Une vie
Jean Flori, Les croisades, éditions Jean-Paul Gisserot
NON FREQUENTANTI :
Jean Flori, Chevaliers et chevalerie au Moyen Âge, éditions Fayard
Le lezioni si svolgono in presenza e sono tenute in lingua francese. La docente si serve dello schermo presente in aula per entrare nel Team.
Le note del corso e i testi o i brani indicati dalla docente che vengono riportati anche nella bibliografia, sono fondamentali per la preparazione dell’esame orale previsto a conclusione del corso. La docente avrà cura di introdurre gradualmente gli argomenti elencati, illustrare il contesto e le circostanze che accompagnano fatti e fenomeni, analizzare i testi di natura storica, critica, letteraria, giornalistica, proponendo un dialogo aperto agli interventi degli studenti e suggerendo approfondimenti individuali.
A supporto della didattica verranno condivisi, attraverso Microsoft Teams, nel Team appositamente creato, un foglio google che si arricchirà nel corso di ciascuna lezione con annotazioni sul lessico e la fraseologia più significativi, link a filmati, documenti e testi. Gli studenti non frequentanti avranno cura di mettersi in contatto con la docente per concordare individualmente il programma d’esame.
I materiali utilizzati dal / dalla docente durante il corso saranno disponibili sulla piattaforma
MS Teams.
Gli studenti / le studentesse Erasmus non frequentanti sono invitati / invitate a prendere
contatto con la docente.
Gli studenti e le studentesse con particolari necessità (affetti/e da particolari disabilità,
lavoratori/lavoratrici, atleti, (non neo-diplomati), genitori, detenuti/e) che si trovano, in
modo stabile o temporaneo, in condizioni particolari che comportano l’impossibilità a seguire le
lezioni in presenza, saranno ammessi al collegamento in remoto su richiesta di tale modalità di
frequenza al/alla docente. La richiesta, delle cui motivazioni lo studente/la studentessa si assume
personalmente la responsabilità, va inviata via email al/alla docente con congruo anticipo rispetto
all’inizio delle lezioni.
Le informazioni di Ateneo sulla didattica digitale sono pubblicate al link
https://www.units.it/studenti/didattica-digitale
L’esame consiste in un colloquio orale in lingua francese della durata di 50 minuti circa sui contenuti del corso.
Questo insegnamento concorre alla realizzazione degli obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile.
Obiettivo 4: Garantire un’istruzione di qualità inclusiva ed equa e promuovere opportunità di apprendimento continuo per tutti