LINGUA SLOVENA III
3° Anno - Annualità Singola
Frequenza Non obbligatoria
- 6 CFU
- 30 ore
- SLOVENO
- Sede di Trieste
- Opzionale
- Convenzionale
- Orale
- SSD L-LIN/21
- Caratterizzante
Articolato in tre segmenti – Sintassi e semantica della lingua slovena, Profilo storico della lingua slovena dal 1941 ad oggi, Lettorato di lingua slovena – il Corso si propone di fornire allo studente/alla studentessa una solida conoscenza teorica e pratica delle strutture sintattiche e stilistiche della lingua slovena, descrivendone inoltre l'evoluzione storica dal 1941 ad oggi.
Il Corso fornisce in tal modo una generale conoscenza del capitolo grammaticale trattato, sviluppando la comprensione delle inerenti questioni linguistiche. Lo studente sarà in grado di applicare le competenze acquisite nel prescelto ambito professionale, particolarmente in campo didattico.
Gli obiettivi formativi raggiunti dagli studenti al termine del corso saranno dunque:
- conoscere il capitolo grammaticale trattato e comprendere le inerenti questioni linguistiche;
- essere capaci di applicare le competenze acquisite nel prescelto ambito professionale;
- essere capaci d'autonomia di giudizio;
- essere capaci di comunicare le conoscenze acquisite;
- essere capaci di apprendere.
Studenti/studentesse non madrelingua: ottima padronanza scritta e orale della lingua italiana; media conoscenza della lingua slovena; triennalisti di sloveno - aver superato Lingua slovena II e Letteratura slovena II. Studenti/studentesse madrelingua: buona padronanza scritta e orale delle lingue italiana e slovena; triennalisti di sloveno - aver superato Lingua slovena II e Letteratura slovena II.
Programma della prof. Vesna Mikolič (24 ore) - Sintassi e semantica della lingua slovena
Categorie sintattiche (soggetto, predicato, oggetto, complemento avverbiale o circostanziale, attributo, complemento predicativo, attributo predicativo), Proposizione semplice (principali tipi, forme basilari), Proposizione complessa (ipotassi, paratassi), Discorso (diretto, indiretto), Ordine delle parole e delle frasi (ordine neutro, posizione dei clitici). Categorie semantiche. Lessicologia, lessicografia.
Programma del prof. Miran Košuta (6 ore) - Profilo storico della lingua slovena.
Sintetico ritratto della lingua slovena dal 1941 ad oggi con esposizione delle principali problematiche linguistico-culturali.
Programma del lettorato – dott.ssa Rada Lečič:
STUDENTI/STUDENTESSE NON MADRELINGUA
Esercizi di completamento e approfondimento della parte sintattica; letture di testi; comunicazione orale e scritta.
STUDENTI/STUDENTESSE MADRELINGUA
Esercizi di sintassi con approfondimenti sulle interferenze linguistiche; correzione dei testi.
Programma della prof.ssa Vesna Mikolič - Sintassi e semantica della lingua slovena Bibliografia: Jože Toporišič, Slovenska slovnica, Založba Obzorja, Maribor 2000; capitolo Skladnja, pp. 469-692; Jože Toporišič, Nova slovenska skladnja, Državna založba Slovenije, Ljubljana 1982; Andreja Žele, Osnove skladnje: [skripta oz. študijski vodnik ob predavanjih], samozal., Ljubljana 2008; Rada Lečič, Osnove slovenskega jezika (Slovnični priročnik), Gaya, Cerkno 2009. Programma del prof. Miran Košuta - Profilo storico della lingua slovena dal 1941 ad oggi Bibliografia per studenti non madrelingua: La questione della lingua letteraria; in: Tatjana Rojc, Le lettere slovene. Dalle origini all’età contemporanea, Goriška Mohorjeva družba, Gorizia 2004, pp. 237-245; Monika Kalin Golob, Nataša Gliha Komac, Nataša Logar, O slovenskem jeziku / On Slovene, Ljubljana 2008. Bibliografia per studenti madrelingua: Jože Toporišič, Slovenski knjižni jezik IV, Založba Obzorja, Maribor 1979, pp. 22-58; Monika Kalin Golob, Nataša Gliha Komac, Nataša Logar, O slovenskem jeziku / On Slovene, Ljubljana 2008. Programma del lettorato – dott.ssa Rada Lečič: STUDENTI/STUDENTESSE NON MADRELINGUA Bibliografia: Rada Lečič, Slovenščina od A do Ž (II parte), Gaya, Cerkno 2015; Rada Lečič, Fondamenti della lingua slovena, Gaya, Cerkno 2015. STUDENTI/STUDENTESSE MADRELINGUA Bibliografia: Rada Lečič, Osnove slovenskega jezika (Slovnični priročnik), Gaya, Cerkno 2009; Slovenski pravopis, ZRC SAZU, Ljubljana 2001; Marta Pavlin-Povodnik, Skladnja, Jutro, Ljubljana 2006.
Lezioni frontali nell'ambito del corso di “Sintassi e semantica della lingua slovena” (24 ore della prof.ssa Vesna Mikolič); lezioni frontali nell'ambito del corso sul “Profilo storico della lingua slovena dal 1941 ad oggi” (6 ore del prof. Miran Košuta); esercitazioni pratiche, attività di laboratorio, visite didattiche e viaggi di istruzione nell'ambito del Lettorato di lingua slovena (dott.ssa Rada Lečič).
Le lezioni si tengono in presenza. Gli studenti e le studentesse con particolari necessità (affetti/e da particolari disabilità, lavoratori/lavoratrici, atleti, "adulti" (non neo-diplomati), genitori, detenuti/e) che si trovano, in modo stabile o temporaneo, in condizioni particolari che comportano l'impossibilità a seguire le lezioni in presenza, saranno ammessi al collegamento in remoto su richiesta di tale modalità di frequenza al/alla docente. La richiesta, delle cui motivazioni lo studente/la studentessa si assume personalmente la responsabilità, va inviata via email al/alla docente con congruo anticipo rispetto all’inizio delle lezioni. Le informazioni di Ateneo sulla didattica digitale sono pubblicate al link https://www.units.it/studenti/didattica-digitale Gli studenti/le studentesse Erasmus sono invitati/invitate a prendere contatto con il docente titolare della materia, prof. Miran Košuta, quanto prima al loro arrivo, gli studenti/le studentesse non frequentanti invece al più tardi entro il 1° novembre dell'anno accademico in corso.
Al termine dell'intero Corso lo studente/a studentessa sostiene l'esame consistente in una prova scritta (test a risposta multipla e aperta che verte sul programma dei segmenti di "Sintassi e semantica della lingua slovena" e del Lettorato) e in una prova orale (colloquio che verte sul programma relativo alla "Sintassi e semantica della lingua slovena", al "Profilo storico della lingua slovena dal 1941 ad oggi" e al Lettorato).
Obiettivo della parte scritta e orale dell'esame è quello di verificare la profondità e l'ampiezza delle conoscenze dello studente, valutare le sue capacità di analizzare criticamente, discutere e ponderare le principali tematiche del corso nonché di accertare la sua capacità di strutturare un argomento e comunicare le conoscenze acquisite. La parte scritta dell’esame avrà una durata di 2 ore, la parte orale avrà invece una durata approssimativa di 20-30 minuti.
Il punteggio della prova d'esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi calcolato in base alla media del punteggio ottenuto nella prova scritta e nel colloquio orale.
L’esame è superato con un punteggio di 18/30. Lo studente/la studentessa deve dimostrare di aver acquisito una conoscenza sufficiente degli argomenti trattati dal corso, svolgere correttamente almeno la metà degli esercizi della prova scritta e rispondere correttamente ad almeno la metà dei quesiti in sede orale.
Per conseguire il punteggio massimo (30/30 e lode), lo studente/la studentessa deve invece dimostrare di aver acquisito una conoscenza eccellente di tutti gli argomenti trattati durante il corso, svolgere correttamente tutti gli esercizi della prova scritta e rispondere correttamente a tutti i quesiti in sede orale.
Questo insegnamento approfondisce argomenti strettamente connessi a uno o più obiettivi dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile delle Nazioni Unite.